История русской переводной художественной литературы 1800–1825 гг. Очерки

ISBN:
978-5-4469-2027-3
Издательство:
«Нестор-История»
Год:
2021

Багно В.Е., Дмитриева Е.Е., Коренева М.Ю.

Редактор: Багно Всеволод Евгеньевич

Раздел: филология и искусствоведение

№-гранта: 21-112-00171

Настоящее издание продолжает «Историю русской переводной художественной литературы (Древняя Русь. XVIII век)», вышедшую в свет в 1995–1996 гг. и дополненную отдельными частными материалами, относящимися к первой четверти XIX в., в сборнике статей «Из истории русской переводной художественной литературы», изданном ИРЛИ РАН в 2017 г. В отдельных очерках впервые представлена объемная картина отечественной переводной литературы 1800–1825 гг. вне устоявшихся ныне «канонов» отдельных национальных литератур, но максимально приближено к литературной реальности эпохи с ее тогдашними европейскими кумирами, с ее новым читателем, вкусы которого определяли издательскую политику, и с ее новым типом переводчика, труд которого постепенно превращается в профессию. Собранный обширный материал, по преимуществу мало известный, позволяет увидеть, как преломлялись в русском контексте отдельные национальные литературы — Франции, Англии, Германии, Италии и Испании, в сочетании с античной литературой, которой посвящен отдельный раздел. Особое внимание в исследовании уделяется формированию переводческих принципов применительно к поэзии, прозе и драматургии, с учетом той роли, какую переводы данного периода сыграли в становлении русского литературного языка.

Читать

Использование материалов ЭБ РФФИ

(выдержка из пользовательского соглашения)

Воспроизведение материалов из ЭБ в любой форме требует письменного разрешения РФФИ. Пользователи вправе в индивидуальном порядке использовать материалы, находящиеся на сайте РФФИ, для некоммерческого использования.

Пользователь обязуется не осуществлять (и не пытаться получить) доступ к каким-либо материалам ЭБ иным способом, кроме как через интерфейс Сайта.

Пользователь обязуется не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не осуществлять торговые операции и не перепродавать материалы ЭБ для каких-либо целей.

Другие произведения авторов:

НазваниеАвторРубрикаНомер грантаТекст
1Рецепция Достоевского в мировой культуре. История и современность. Коллективная монографияБагно В.Е., Димитриев В.М. филология и искусствоведение 18-012-90014
2Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сборник статей и материаловБагно В.Е. филология и искусствоведение 17-04-16164Электронной версии нет
3Международные связи русской литературы (по собраниям Пушкинского Дома): АльбомБагно В.Е., Коренева М.Ю. 15-34-11072

Другие произведения в разделе:

НазваниеАвторРубрикаНомер грантаТекст
125 лет эпистолярного общения И.Н. Заволоко и М.И. Чуванова (1959—1983)Юхименко Е.М. филология и искусствоведение 19-112-00060
2<День> И.С. Аксакова: история славянофильской газеты: Исследования. Материалы. Постатейная росписьВихрова Н.Н.
и др.
филология и искусствоведение 17-04-16086Электронной версии нет
3<Отреченные> страницы истории российского академического кавказоведения конца XIX - начала XX в.: кавказоведческое наследие А.С. и П.С. УваровыхАлиева А.И. филология и искусствоведение 17-04-16008Электронной версии нет
4Cибирь как поле межкультурных взаимодействий: литература, антропология, историография, этнологияДмитриева Е.Е.
и др.
филология и искусствоведение 20-112-00104
5XII веков японской скульптурыКужель Ю.Л. филология и искусствоведение 17-04-16178Электронной версии нет